سه‌شنبه، فروردین ۲۹، ۱۳۹۱

من و تو درخت و بارون - خشايار اعتمادی


من بهارم تو زمین
من زمینم تو درخت
من درختم تو بهار
ناز انگشتای بارون تو باغم می کنه
میون جنگلا تاق ام می کنه
تو بزرگی مث شب
اگه مهتاب باشه یا نه تو بزرگی مث شب
خود مهتابی تو اصلا ، خود مهتابی تو
تازه ، وقتی که بره مهتاب و هنوز
شب تنها باید راه دوری رو بره تا دم دروازه روز ـ
مث شب گود و بزرگی مث شب
تازه ، روزم که بیاد تو تمیزی مث شبنم
مث صبح
تو مث مخمل ابری ، مث بوی علفی
مث اون ململ مه نازکی
اون ململ مه که رو عطر علفا
مث بلا تکلیفی
هاج و واج مونده مردد
میون موندن و رفتن
میون مرگ و حیات
مث برفایی تو
تازه آبم که بشن برفا و عریون بشه کوه
مث اون قله ی مغرور بلندی
که به ابرای سیاهی و به بادای بدی می خندی . . .
من بهارم تو زمین
من زمینم تو درخت
من درختم تو بهار
ناز انگشتای بارون تو باغم می کنه
میون جنگلا تاقم می کنه.

دوشنبه، فروردین ۲۸، ۱۳۹۱

نرو- آهنگ استانبولی عاشقانه و بسيار زيبا (+ دانلود) صفيه سويمان

براي دانلود ترانه اينجا كليك كنيد.
GITME - نرو
safiye soyman
Ayrilamam yokluguna dayanamam
isiklarim söner birden
bölünür uykum
به جدايي نيمتوانم تن دهم، فقدانت را تحمل نتوانم كرد
روشنايي ها به ناگهان برايم خاموش مي شوند
خوابها و رؤيايم پاره مي شوند
dayanamam, sensizlige dayanamam
odama bulutlar çöker
 gönlüme hüzünler
بدون تو دوام نمي آورم،
ابرها در اتاقم مي بارند،
غمها در قلبم

gitme yikilir kalirim
gitme sokaklar karanlik
gitme sensiz yasayamam ben
نرو من نابود مي شوم
خيابان يكسره تاريك است
نرو بدون تو زنده نمي مانم
gitme elleriim üsüyor
gitme sarkimiz agliyor
gitme sensiz yasayamam ben
 نرو دستانم سردش است
ببين ترانه مان هم مي گريد
بدون تو زنده نمي مانم.. نرو
unutamam yasanmis o günleri
yarim kalmasin askimiz durmasin dünya
نمي توانم فراموش كنم
روزهايي را كه با هم زندگي كرديم
مبادا عشقمان ناكام بماند.. دنيا از حركت به ايستد
unutamam saçlarinin rengini
en güzel anilar durur,
durur kalbimde
رنگ زيباي زلفت را نمي توانم فراموش كنم
زيباترين خاطرات پيش چشمم مي آيند
در قلبم مي مانند
gitme yikilir kalirim
gitme sokaklar karanlik
gitme sensiz yasayamam ben
نرو من نابود مي شوم
خيابان يكسره تاريك است
نرو بدون تو زنده نمي مانم
gitme ellerim üsüyor
gitme sarkimiz agliyor
gitme sensiz yasayamam ben
 نرو دستانم سردش است
ببين ترانه مان هم مي گريد
بدون تو زنده نمي مانم.. نرو 
____________________________________
و اين هم اجراي زنده و البته با كيفيت صداي پايين:
 

یکشنبه، فروردین ۲۰، ۱۳۹۱

سگ باوفا


انيميشن و ترانه ي زيباي "لالايي" به زبان تركي آذربايجاني

 

خوب بخواب دلبندم، به امید روزی که قد بكشی و بزرگ شوی
و يك روزي همصدا با ايل و تبارت شوی..
پرنده هاي مهاجر، رودها و جويبارها براي تو لالايي مي خوانند
تو افتخار منی و من به تو میبالم, شهرت و سربلندي ام تويي، جان جانانم تويي
موهایت چون چمنزار و نفست چون عطر گل تازه شکفته است
 خوب بخواب بره ي من (دردانه ام)، که زندگي و روزگار ار آن توست
 در آغوش اين وطن قد ميكشي بی آنکه نگران باشی..

  Şirin-şirin yat ay bala,boya-başa çat ay bala
Sən də bir gün öz səsini el səsinə qat ay bala
Sənə deyir laylay hər ötən quş, hər axan çay Bu gözəl, şən anamız vətən
laylay, laylay, laylay
Hər şöhrətim, şanım sənsən,candan ayrı canım sənsən
Nə təmizdir gül nəfəsin,sən ətirli bir çəmənsən
Sənə deyir laylay hər ötən quş, hər axan çay Bu gözəl, şən anamız vətən
laylay, laylay, laylay Yat ay quzum şirin-şirin
həyat sənin, dövran sənin
Qaygısıyla boy atırsan,qucagında bu vətənin

 

پنجشنبه، فروردین ۱۷، ۱۳۹۱

"بهشت گمشده" - Rafet El Roman


امروز آخرين نهنگ را ديدم 
بر گل و لاي ساحل نشسته
محکوم به مرگ شده
 او خداي دریاها
فرمانروا و پادشاه اقيانوس ها
دراعماق درياها نيز راحتش نگذاشتند
چرا این جاه طلبی ها .. چرا
فرزند آدم محكوم به نابود كردن همه چيز است؟
بهشتي كه در خواب مي ديدم امروز ناپديد شد
امروز شير پرغرور را ديدم
غرورش شكسته،چشمانش پر اشك،جنگلها داشت مي سوخت
تو پادشاه حقيقي طبيعتي
تاج قرنها را در دل خود قلب خود حمل مي كردي
انسان اصالت خود را در وجود تو شناخت
شجاع بودن را در تو ديد..
Bugün son balinayı gördüm
Bedeni yağ, çamur içinde sahile vurdu
 Ölüme mahkum oldu
O denizlerin efendisi
Okyanusların hakimi, sultanı
En derin sularda dahi
Rahat vermedi insan, durmak bilmedi
 Niye bu hırs, bu ayıp
 Yoksa sizi, sonra kendini
yok etmeye mahkum mu insanoğlu
Düşlediğim cennet gözlerimde bugün kayboldu
Bugün aslana rastladım,onuru kırık
Boynu eğik, gözleri dolu
Ormanlar yaniyordu
Sen tabiatin gerçek krali
kaç yüz yiltacini yreginde taşidi
Yürekli olmayi sende gördü
Niye bu hirs bu ayip

دوشنبه، فروردین ۱۴، ۱۳۹۱

آهنگ زیبای روسی "یک میلیون گل سرخ" - آلا پوگاچئوا

یک میلیون گل سرخ

یکی بود یکی نبود
نقاشی بود نقاش خانه کوچک و بومی داشت
اما او عاشق یک بازیگر بود که به گلها عشق می ورزید.
نقاش، خانه اش را فروخت،  نقاشی ها و پناهگاهش را فروخت
و با تمام پول ها دریایی از گل خرید میلیون،میلیون،میلیون گل سرخ
از پشت پنجره میتوانی ببینی کسی که واقعا عاشق شده..
زندگی اش را بخاطر تو به دریایی از گل تبدیل كرده..
 صبح،کنار پنجره می ایستی شاید دیوانه شدی!
درست مثل رویایی ادامه دار میدان مملو از گلهاست
روحت احساس خنکی میکند کدام مرد ثروتمندی مرا دست انداخته ؟
اما زیر پنجره،تقریبا بی نفس و بی جان.. 
نقاش فقیر ایستاده
میلیون،میلیون،میلیون گل سرخ از پشت پنجره میتوانی ببینی
کسی که واقعا عاشق شده..
زندگی اش را بخاطر تو به دریایی از گل تبدیل كرده
زمان دیدار و ملاقات کوتاه بود هنگام شب ،قطاری بازیگر را به دوردست ها برد
اما در زندگی اش ترانه ی دیوانه وار رزها باقی ماند
نقاش به زندگی تنهای خود ادامه داد با مشکلات زیادی روبه رو شد
اما در زندگی او باقی ماند
همه ی میدان پر از گل
میلیون،میلیون میلیون گل سرخ از پشت پنجره میتوانی ببینی
کسی که واقعا عاشق شده..
زندگی اش را بخاطر تو به دریایی از گل تبدیل كرده...

Alla Pugacheva
"million alyh roz"

Zhil-byl hudozhnik odin,
Domik imel i holsty.
No on aktrisu lyubil,
Tu, chto lyubila tsvety.
On togda prodal svoj dom,
Prodal kartiny i krov
I na vse den'gi kupil
Tseloe more tsvetov.

Million, million,

Million alyh roz
Iz okna, iz okna,
Iz okna vidish' ty.
Kto vlyublen, kto vlyublen,
Kto vlyublen, i vser'ez,
Svoyu zhizn' dlya tebya
Prevratit v tsvety.

Utrom ty vstanesh' u okna,

Mozhet, soshla ty s uma, -
Kak prodolzhenie sna,
Ploschad' tsvetami polna.
Poholodeet dusha:
Chto za bogach zdes' chudit?
A pod oknom, chut' dysha,
Bednyj hudozhnik stoit.

Million, million,

Million alyh roz
Iz okna, iz okna,
Iz okna vidish' ty.
Kto vlyublen, kto vlyublen,
Kto vlyublen i vser'ez,
Svoyu zhizn' dlya tebya
Prevratit v tsvety.

Vstrecha byla korotka,

V noch' ee poezd uvez,
No v ee zhizni byla
Pesnya bezumiya roz.
Prozhil hudozhnik odin,
Mnogo on bed perenes,
No v ego zhizni byla
Tselaya ploschad' tsvetov.

Million, million,

Million alyh roz
Iz okna, iz okna,
Iz okna vidish' ty.
Kto vlyublen, kto vlyublen,
Kto vlyublen i vser'ez,
Svoyu zhizn' dlya tebya
Prevratit v tsvety