پنجشنبه، اسفند ۲۵، ۱۳۹۰

آهنگ شاد teenagers

They're gonna clean up your looks
With all the lies in the books
اونا میخوان دیدگاه های تو رو با دروغهایی که تو کتابا می نویسن تغییر بدن
To make a citizen out of you
تا از تو یه "شهروند" بسازن
Because they sleep with a gun
چون همیشه موقع خواب تفنگاشون زیر سرشونه
And keep an eye on you, son
و یه لحظه هم چشم از تو بر نمیدارن، پسرم
So they can watch all the things you do
پس هر کاری که می کنی زیر نظرشون هستی
Because the drugs never work
چون مخدر هیچ وقت کارایی نداره
They gonna give you a smirk
اونا بهت پوز خند می زنن
'cause they got methods
In keeping you clean
و متودهایی برای پاک کردن تو دارن

They gonna rip up your heads
اونا میخوان کلت رو بشکافن
Your aspirations to shreads
آرزوهات رو پاره پاره کنن
Another cog in the murder machine
و یه حقه دیگه تو سیستم جنایتکارانشون به پا کنن
They said all teenagers scare the living **** out of me
اونا میگن جوونا ترس و وحشت رو تو دل ما میندازن
They could care less as long as someone'll bleed
اونا تا یکی در حال خونریزیه بی توجهن
So darken your clothes
پس دامنت رو لکه دار می کنن
Or strike a violent pose
یا تورو گرفتار یه وضعیت سخت می کنن
Maybe they'll leave you alone
شاید تورو رهات کنن
But not me
ولی من رو هرگز
The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
به دختر و پسرایی که دور هم جمع میشن انگ می بندن
You're never gonna fit in much, kid
کوچولو تو هیچوقت در حد و اندازه اونا نمیشی
But if you're troubled and hurt
ولی اگه تو دردسر افتادی و ضربه خوردی
What you got under your shirt
Will make them pay for the things that they did
چیزی که زیر پیرنت داری حقشون رو کف دستشون میذاره
They said all teenagers scare the living **** out of me
اونا میگن جوونا ترس و وحشت رو تو دل ما میندازن
They could care less as long as someone'll bleed
اونا تا یکی در حال خونریزیه بی توجهن
So darken your clothes
پس دامنت رو لکه دار می کنن
Or strike a violent pose
یا تورو گرفتار یه وضعیت سخت می کنن
Maybe they'll leave you alone

Maybe they'll leave you alone
شاید تورو رهات کنن
But not me
ولی من رو هرگز
All together now,
Teenagers scare the living **** out of me
و حالا جوونایی که دور هم جمع شدین
They could care less as long as someone'll bleed
اونا تا یکی در حال خونریزیه بی توجهن
So darken your clothes
پس دامنت رو لکه دار می کنن
Or strike a violent pose
یا تورو گرفتار یه وضعیت سخت می کنن
Maybe they'll leave you alone
شاید تورو رهات کنن
But not me
ولی من رو هرگز
teenagers scare the living **** out of me
جوونا ترس و وحشت رو تو دل ما میندازن
They could care less as long as someone'll bleed
اونا تا یکی در حال خونریزیه بی توجهن
So darken your clothes
پس دامنت رو لکه دار می کنن
Or strike a violent pose
یا تورو گرفتار یه وضعیت سخت می کنن
Maybe they'll leave you alone
شاید تورو رهات کنن
But not me
ولی من رو هرگز

هیچ نظری موجود نیست: